ムセイオン、北米マーケットで日本の絵本を英訳出版

0

来月、第1弾の「くまくまちゃん」の英語版

1122-24men-9781940842011 独立系出版社のムセイオンが北米マーケットで日本の絵本の英訳出版を始める。
12月には第1弾となる「くまくまちゃん」の英語版「Kuma-Kuma Chan, The Little Bear(12.99ドル)」=写真=が発売される。同作は2001年の発売以来、子供たちだけでなく幅広い層の女性たちをも、とりこにしてきた「のほほん絵本館」(ポプラ社)の代表作。シンプルで、でもなぜか心が温まる日常が、素朴でかわいいイラストと共に描かれている。
また、来春には「ティモシーとサラ:てづくりケーキコンテスト」、「ごんぎつね」、「ぱっくんおおかみときょうりゅうたち」と、かわいい絵本から教科書に取り上げられる民話までバラエティーに富んだ絵本を3タイトル出版する。
文化、習慣の違いから日本の絵本が北米で成功するのは難しいといわれてきたが、近年の日本文化への関心の高まりから、同社では、この機を逃すことなく多彩で豊かな日本の絵本を紹介することにしたという。詳細はウェブ(www.museyon.com/)から。
(「WEEKLY Biz」(ニューヨーク)2014年11月22日号掲載)

Share.